Afspraken over toevoegen gegevens > Hoofdlettergebruik in titels
34 berichten
34 berichten
|
Rene
Catawiki Team
|
Na eerdere, nogal verhitte, discussies over het gebruik van hoofd- en kleine letters in titels, heb het hier nog verder met de superbeheerders van de Platen en CD rubriek (FransS en Jilles) over gehad en er is besloten om vanaf nu ook in deze rubriek de regels voor hoofdlettergebruik aan te houden die horen bij de taal van de titel. Het is daarmee ook beleid voor Catawiki als geheel geworden. Ik heb de invulinstructie bij de titel in het invoerscherm zojuist aangepast en daarbij dankbaar gebruik gemaakt van de beschrijvingen die Pegag heeft opgenomen in het invoerhandboek voor strips. Met enkele kleine aanpassingen heb ik dit er van gemaakt: We volgen wat betreft het gebruik van hoofd- en kleine letters de regels die horen bij de taal van de titel, onafhankelijk van hoe het op de hoes of het label staat. Nederlandse titels: alleen namen en de eerste letter van het eerste woord met een hoofdletter. Engelse titels: het eerste en laatste woord van een titel wordt altijd met hoofdletters geschreven. Alle andere woorden worden eveneens met een hoofdletter geschreven behalve de voeg- en lidwoorden of voorzetsels met vier letters of minder. Duitse titels: als Nederlandse titels, met de aanvullende regel dat in het Duits ook zelfstandige naamwoorden met een hoofdletter worden geschreven. De Franse instructie heb ik nog even weggelaten omdat die heel uitgebreid is. Meer iets voor het handboek dat er ook voor deze rubriek nog eens moet komen. Wel is het dus zo dat we ook voor Franse titels de regels van deze taal hanteren. Er is geen reden om halsoverkop al ingevoerde items aan te gaan passen. Geleidelijk aan zullen de titels met vereende krachten aangepast worden aan de nieuwe regels. |
|
This-Raft
Catalogus Beheerder
|
Prima, Bij Het Invoeren/Aanpassen Zal Ik Mij Aan Deze Richtlijn Houden (Met Ongetwijfeld Hier En Daar Een Foutje... (bij deze alvast mijn excuses daarvoor) groet, jaN |
|
P2
Catalogus Beheerder
|
En wat te doen met andere talen zoals Italiaans en Spaans, wat zijn daar de regels? Ik wil hier de discussie die blijkbaar al verhit geweest is niet heropenen, maar na de regels gelezen te hebben voor de Franse taal (werkelijk belachelijk) ben ik dermate ontmoedigd dat ik niet van plan ben nog enige verbetering aan titels aan te brengen op vlak van kleine letters of hoofdletters, wat mij betreft is alles goed. Wie zal nu bijvoorbeeld nog de moeite doen om bij verzamelcd's de tracks toe te voegen, het was voor velen vroeger al een drempel om dit goed te doen, de karwei wordt nu nog lastiger en dit proberen te verbeteren, ho maar! Ik blijf dus verder mijn best doen bij het invoeren en verbeteren, maar hoofd- en kleine letters laat ik nu maar beter aan anderen over. |
|
Zwendel
Catalogus Beheerder
|
Ik zou voor Frans gewoon de Nederlandse regels nemen en die 'speciallekes' even vergeten, we zijn tenslotte toch geen Taalgenootschap. De Fransen weten het trouwens zelf niet hoe het zit, ze doen het allemaal anders. |
|
FransS
Catalogus Beheerder
|
Ik houd me nu aan de nieuwe afspraak en ik merk dat invoeren een stuk lastiger is. Moet "from" wel of niet met een hoofdletter? "To" moet soms wel, soms niet. Ook de Engelstaligen zijn het niet helemaal met elkaar eens. Er zijn er die spreken over woorden met minder dan 5 letters, maar ook met minder dan 4.... En om er nu een lijst naast te leggen... Een van mijn redenen om de Nederlandse regels te hanteren was dan ook het invoergemak. En inderdaad, hoe doen we het dan bij de andere talen? De invoerinstructies zeggen dat we de regels van het land moeten hanteren. |
|
Zwendel
Catalogus Beheerder
|
Volgens wat ik weet is het voor Italiaans/Spaanse hetzelfde als Nederlands: alleen eerste woord en eigennamen/namen met hoofdletter. De meeste talen gaan enkel eigennamen/nom propre/proper noun met hoodletter schrijven. Engels is eigenlijk een buitenbeentje. Voor Engels lijkt 4 en minder met kleine letter toch de norm.
Dat is zo in alle talen (zelfs Nederlands). Daarom zou ik er ook voor pleiten simpele basisregels te gebruiken. |
|
Morits
Catalogus Beheerder
|
simpele regels lijkt me niet erg leuk. Hoe zou jij het vinden als een Duitser op een Nederlandse site de regels van de Duitse spelling zou hanteren, dus alle zelfstandige Nederlandse naamwoorden me een hoofdletter. Dat is voor een Duitser simpel, maar wij zouden ons daar groen en geel aan ergeren. Dus wij moeten ons houden aan de regels van de betreffende taal.
|
|
Zwendel
Catalogus Beheerder
|
Morits, ik was waarschijnlijk niet helemaal duidelijk. Ik heb Duits er niet bijgehaald, daar is de Basisregel Zelfstandige Naamwoorden ook met hoofdletter. Dat staat trouwens correct in de invulinstructies van Platen (en trouwens ook Video games). Voor vele talen zoals Frans zijn er ook nog bijkomende regels en om die allemaal te gaan opsommen (en te gaan verbeteren) lijkt mij gewoon overkill. Wat ik dus voorstel is simpele basisregels: Nederlands, Frans, Spaans, Italiaans: Enkel Namen/Eigennamen met hoofdletter Duits: ook Zelfstandige Naamwoorden met hoofdletter Engels:... En ik besef dat het hooflettergebruik in deze tekst niet correct is, maar dat zijn Dichterlijke Vrijheden ;-) |
|
stripspeldjes
Catalogus Beheerder
|
Afgelopen januari was er een plan om (de Franstalige versie van) Catawiki flink te promoten in Angoulême. Daar is helaas niets van terechtgekomen. Als er nou komend voorjaar meteen een paar Franse (of Waalse) beheerders worden geworven, dan kunnen díe zich gaan bezighouden met dit soort details. Wie weet hebben Franstalige gebruikers wel heel andere voorkeuren dan wij denken. |
|
Morits
Catalogus Beheerder
|
ik ben nog niet duidelijk genoeg: ik bedoel wij moeten niet gaan bepalen hoe er in andere talen moet omgegaan worden met hoofdlettergebruik. Dat ligt vast in de regels van die taal en daar moeten wij Nederlanders met onze vingers van afblijven...dus niet onze regels op andere talen toepassen, nu niet nooit niet @stripspeldjes ik kan je alleen maar gelijk geven, als je dan heel groot wil gaan met Catawiki dan moet je de Fransen zeker over de streep trekken en zul je dus ook wat aan de regels moeten doen en zul je dus ook bij hun te rade moeten gaan. Niet wij weten het, maar zij... |
|
Zwendel
Catalogus Beheerder
|
Snap ik niet. Waar passen 'wij' regels aan? Nederlands, Frans, Spaans, Italiaans: Enkel Namen/Eigennamen met hoofdletter Dat zijn toch algemeen aanvaarde basisregels voor die talen. Ik kan mij vergissen, zeg maar waar de fout(en) zit(ten), dan moeten de invulinstructie aangepast worden
Zou niks liever hebben, maar weet wel dat de mentaliteit van Franstaligen NOG meer Mediteraan is dan deze van Belgen. En dan gaan we baiser des fourmis ;-) Eerlijk gezegd denk ik dat het de Fransen geen bal kan schelen. Bij hun grootste videogame site gebruiken ze gewoon de Engelse conventie. |
|
Zwendel
Catalogus Beheerder
|
Yo Morits antwoord (met argumenten) aub dit is volgens mij een interessante discussie. |
|
Morits
Catalogus Beheerder
|
je stelt voor versimpelde regels en daar maak ik bezwaar tegen. De regels zoals ze zijn uitvoeren en niet zoals wij het het gemakkelijkste vinden. Respect voor elk taalgebied. En als die Fransen moeilijke regels hebben, jammer, maar zij zullen zelf wel de meeste Franse boeken invoeren denk ik |
|
Zwendel
Catalogus Beheerder
|
Dank Morits, We kunnen nu de discussie over 'nom propre' openen. Wat is jouw mening daarover? |
|
fazerco
Catalogus Beheerder
|
Even een vraagje over het Frans. Is het d'Or of d' Or? De eerste ( d'Or ) kan de CW zoekmachine niet aan. |
|
Arco
Catalogus Beheerder
|
Klopt, maar dat is wél de juiste schrijfwijze, dus die gebruiken we. De zoekmachine past zich wel een keertje aan... (;-) |
|
fazerco
Catalogus Beheerder
|
Thx. En zal wel moeten dan met Frans of een andere taal met aparte tekens. |
|
herman0501
|
Ik ben het helemaal eens met P2. Als ik bij iedere invoer na moet gaan denken in welke taal ik bezig ben een dan ook nog eens allerlei uitzpnderingen in de gaten moet houden, wordt het wel een erg lastige klus. Ga dus net als P2 door met het invoeren zoals ik al duizenden (!!!!!) items heb ingevoerd: alles op de Nederlandse manier dus. Herman. |
|
DisneyMeentwijc
Catalogus Beheerder
|
Herman, dat lijkt me niet praktisch, want er zijn nu eenmaal regels waar je je aan moet houden, anders wordt het een grote chaos. Verder is enige eenheid in de Catalogus ook wel zeer handig, zo niet een vereiste. Verder kan het zijn dat een plaat/cd in meerdere landen wordt gereleased en dan heeft elke release zijn eigen titel. Dan is het invoeren in de taal van uitgifte wel belangrijk. En Herman, ik hoop dat je 2314e invoer wel volgens de regels wordt ingevoerd nu je deze nieuwe regels hebt gelezen. Als ergste vind ik het nog dat je anderen aanspoort om ook de regels te negeren en dat is denk ik tegen de gedragsregels! |
|
P2
Catalogus Beheerder
|
Ik wil graag nog even kwijt dat ik hier niemand wil aansporen om de regels niet te volgen. Ikzelf besteed de weinige tijd die ik heb liever aan het toevoegen van nieuwe items en het aanbrengen van nuttiger verbeteringen aan reeds ingevoerde items (zoals het toevoegen van meer en betere afbeeldingen) dan aan het verbeteren van kleine of hoofdletters. Wat het Frans betreft lijkt het me echt te moeilijk om me aan de exacte hoofdletterregels te houden en ik heb nog hopen Franstalige singles liggen om in te voeren. Ik wil dit zo goed mogelijk doen volgens de Nederlandstalige regels en het dan liever overlaten aan anderen die het belangrijk vinden (en er klaar in zien) om de hoofdletters exact aan te passen volgens de Franse regels. En wees gerust buiten deze regel zal mijn invoer heel erg goed zijn, of moet ik toch maar beter wachten met het toevoegen van deze items aan mijn verzameling tot een ander het wel ziet zitten om ze 100% correct in te voeren? |
|
Zwendel
Catalogus Beheerder
|
Zoals al gezegd zit je dan voor Frans al in 99% van de gevallen goed. |
|
pegag
Catalogus Beheerder
|
Ik ben als Kaaskop heul voorzichtig wat betreft Franslinguïstische kritiek richting een Zuiderbuur maar ik denk stiekem toch (en met mij bijvoorbeeld Le Petit Robert) dat je dan in 90% van de gevallen fout zit. Die Nederlandse regels gaan immers alleen goed in die gevallen waar de titel een 'normale' en complete (dus met werkwoord en onderwerp) zin is. En dat is bij titels een hele kleine minderheid. Dat er veel Fransen zijn die het van hoog tot laag niet goed doen kan nooit een argument zijn. Ik zie wat het Nederlands aangaat ook overal en nergens complete stijlboeketten (want dat zijn echt geen losse bloempjes meer) langskomen. Maar dat is toch ook geen geldige reden om in de catalogus de regels, die er wel zijn, dan maar aan de zevenmijlslaars te lappen. Overigens is het bij strips, mede gezien de complexiteit van de Franse regels, voor gebruikers wel toegestaan om de Nederlandse regels te gebruiken. Als we zo'n item verbeteren nemen we het hoofdlettergebruik in de titel gelijk mee. Want ik vind dus wel dat beheerders zich, in tegenstelling tot gewone gebruikers, te allen tijde aan de officiële regels zouden moeten conformeren als deze bekend zijn. En voor het Frans zijn ze bekend. Dat hoort als je aan het reviewen bent gewoon bij het onderdeel verbeteren spel en type-fouten. En als je aan het invoeren bent dien je als beheerder het goede voorbeeld te geven. |
|
Zwendel
Catalogus Beheerder
|
Nou breekt mijn klomp! Dat is toch gewoon wat ik vraag. De invulinstructies zijn voor de gebruikers van Catawiki is al ingewikkeld genoeg. Als ze alleen de basisregels goed toepassen is dat volgens mij al een hele prestatie.
Daar ben ik eigenlijk ook akkoord mee en persoonlijk heb ik er geen probleem mee om als beheerder ook die regels erbij te nemen. Voor wat ik lees zijn er wel beheerders die dat absoluut niet zien zitten en wat doe je dan? Ik ga de komende dagen aan de slag om dat te doen bij videogames. Ik wens bij deze weg de beheerders van Strips veel sterkte! Ik heb even de Franse strips bekeken. |
|
pegag
Catalogus Beheerder
|
Je bedoelt waarschijnlijk "Nou breekt mijn holleblok!" |
|
Zwendel
Catalogus Beheerder
|
Neen, neen, Klomp (Van) is de schilder van The Fallen Madonna with the Big Boobies ;-) Hoe hij kan breken snap ik ook niet. |
|
DisneyMeentwijc
Catalogus Beheerder
|
Hoezo in tegenstelling tot de gewone gebruikers? Iedereen moet zich toch gewoon aan de regels houden? Verder zijn beheerders meestal ook gewone gebruikers. Voor hen gelden echt geen speciale rechten, behalve dat zij meer rechten hebben om speciale dingen te doen.Zo kunnen zij ook foutieve invoer corrigeren of afkeuren. |
|
FransS
Catalogus Beheerder
|
En ik heb nu een "Cracked vase with the daisy's by Van Gogh...." Maar kan jij even aangeven waar in het beruchte handboek Strips staat dat je de regeltjes niet hoeft te volgen? En ik krijg dus ook steeds meer het idee, dat mijn voorstel om de Nederlandse schrijfwijze Catawiki-breed in te voeren toch niet zo slecht was. De Engelse regels vind ik net zo complex als de Franse. |
|
pegag
Catalogus Beheerder
|
Da's dan niet zo mooi. Maar ik zou hem niet gelijk weggooien, wellicht kan een goede restaurateur er nog iets aan redden.
Nee, dat is er in de definitieve versie inderdaad jammerlijk uitgevallen. Noem het gedoogbeleid in die zin dat we een gebruiker er niet op zullen aanspreken. En zo'n regelboek, berucht of niet, had er feitelijk voor elke rubriek al lang moeten zijn. dat is een heel normaal stukje kwaliteitsbewaking. Heel veel steeds weer terugkerende discussies worden alleen maar veroorzaakt doordat er niets of veel te weinig is vastgelegd. |
|
Zwendel
Catalogus Beheerder
|
Ja maar je moet er toch rekening mee houden dat Strips al een hele geschiedenis achter zich heeft en dat daar (denk ik) alles in een finale plooi gevallen is. Er zijn diverse rubrieken waar nog volop aan gesleuteld wordt (bv Boeken) en andere waar nog aan gesleuteld moet worden. Om nu al voor velden waarvan de definitie nog onder discussie is of voor velden die eigenlijk Catawikiwijd gemeenschappelijk zouden moeten worden (Series / Reeksen / Subreeksen / Helden / Thema's / Personen / ISBN-Barcode) nu per rubriek afzonderlijke afspraken te maken lijkt mij niet wijs. Eigenlijk zou zo'n regelboek voor een groot gedeelte gemeenschappelijk moeten zijn voor alle rubrieken (bv Hoofdlettergebruik / Thema's / Helden...). En dan per rubriek regels specifiek aan die rubriek. |
|
pegag
Catalogus Beheerder
|
Eigenlijk wel ja, maar ik heb absoluut niet de illusie dat dat met deze kruiwagen vol kikkers binnen afzienbare tijd realiseerbaar is. Dan zou dit topic namelijk niet langer zijn geweest dan de eerste "jongens en meisjes, we gaan het zo doen" post van René.(;-) |